Con của riêng tôi (Nobody’s baby but mine) – Susan Elizabeth Phillips

Đây là truyện đầu tiên tôi đọc của SEP, đọc trong một lần tình cờ khi muốn “đổi gió” chuyện sang đọc truyện phương Tây sau một thời gian dài đọc truyện phương Đông. Có thể nói đây là một cuốn truyện đáng đọc, không phải chỉ để giải trí đơn thuần mà còn để suy ngẫm một vài điêu về tình yêu, tình thân.

Cũng giống như nhiều truyện phương Tây khác, câu chuyện được mở đầu bằng chi tiết liên quan đến vấn đề tình dục. Đó là nhu cầu muốn kiếm tìm một người làm quà sinh nhật cho Cal, đó là nhu cầu muốn tìm người cho Jane một đứa con. Câu truyện không trở lên phức tạp và cũng chẳng có gì để nói nếu như Jane không phải là người quá thông minh nên yêu cầu về cha của đứa trẻ không được quá thông minh. Chính vì yêu cầu này của cô mà dẫn đến tình huống dở khóc dở cười khi cô biết Cal không “kém thông minh” như cô tưởng. Và câu chuyện cũng bình thường hơn nếu Cal giống như mọi thành viên như đội bóng, không yêu cầu quá cao về bạn gái thì đám bạn của anh đã không tìm đến Jane.

Câu chuyện ban đầu theo cảm nghĩ của tôi khi đọc truyện là không hợp lý là logic lắm, nhưng càng đọc thì câu chuyện trở nên hợp lý hơn, đặc biệt là tâm lý của Cal từ chuyện quen, tìm hiểu về Jane, cảm giác được làm cha, thích Jane và yêu cô. Cal được miêu tả lúc tình cảm của anh dành cho Jane không thể khống chế được giống như hình ảnh một chú ngựa hoang đang chạy tự do bỗng nhiên bị bắt nhốt lại, từ đó dẫn đến phản ứng phản kháng lại tình cảm ấy khi anh gặp lại Jane. Điều đó đã khiến Jane rời khỏi anh và một chuỗi hành động khá là trẻ con của Cal ở nhà bà ngoại mình.

Trong cảm nhận của tôi thì tôi ái ngại cho hoàn cảnh và cách suy nghĩ của Jane. Cuộc sống của cô khá yên bình, giản dị đến mức lặng lẽ. Cuộc sống không có một người bạn thân và mối tình kéo dài nhiều năm chấm dứt mà không một ai trong hai người tiếc nuối. Nhưng khi “đến tuổi” cô muốn có một đứa con, một đứa bé sẽ không như cô – không thông minh vượt bậc, và muốn làm được điều đó thì cha cả đứa bé phải có IQ đủ thấp để trung hòa với cô. Mặc dù không còn là con gái, thậm chí theo quan niệm của người phương Đông là gái già, nhưng trong “chuyện ấy” Jane lại ngây ngô đến mức dễ thương khiến cho Cal cũng như độc giả được cười thoải mái ngay từ lúc mở đầu truyện. Và đối với tôi còn cảm thấy thú vị hơn với phải ứng của cô khi thấy được bằng tốt nghiệp đại học của Cal.

Chuyện tình yêu của Cal và Jane còn được đan xem với chyện hàn gắn lại tình cảm của cha mẹ Cal. Đọc về mối tình này đối với tôi mà nói thì rất giống với những câu truyện ngôn tình của Trung Quốc, nhưng với cách viết của SEP thì mọi việc trở nên hóm hỉnh và hợp lý hơn. Mẹ Cal đã yêu say đắm và hy sinh gần như nửa đời của mình cho cha Cal, nhưng đến cuối cùng bà vẫn quyết định li hôn. Đến lúc này thì cha của anh mới nhận ra ông không thể thiếu được bà, từ đó đã có những hành động vô cùng lãng mạn để cứu cuộc hôn nhân.
Đây là một cuốn truyện dài nhưng không gấp gáp vào nội dung chính, cũng không vội vã giải quyết mâu thuẫn để kết thúc câu chuyện. Mọi việc diễn ra hợp lý như tự nhiên nó phải vậy.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s